Translation of "lives forever" in Italian


How to use "lives forever" in sentences:

One of the four living creatures gave to the seven angels seven golden bowls full of the wrath of God, who lives forever and ever.
Uno dei quattro esseri viventi diede ai sette angeli sette coppe d'oro colme dell'ira di Dio che vive nei secoli dei secoli
When the living creatures give glory, honor, and thanks to him who sits on the throne, to him who lives forever and ever,
E ogni volta che questi esseri viventi rendevano gloria, onore e grazie a Colui che è seduto sul trono e che vive nei secoli dei secoli
And likewise, for survivors of distress and adversity, that we remember we don't have to live our lives forever defined by the damaging things that have happened to us.
Allo stesso modo, per i sopravvissuti alla sofferenza e all'avversità ricordiamo che non si deve vivere una vita per sempre definita dagli eventi compromettenti che ci sono capitati.
"The family that sticks together lives forever."
"La famiglia che rimane unita vivrà per sempre."
WZAZ in Chicago, where disco lives forever.
Wzaz a chicago, dove la discoteca resiste per sempre.
And so she walked out of our lives forever.
"E usci dalle nostre vite persempre."
A journey that would change their lives forever.
Un viaggio che cambiera per sempre le loro vite.
Dad, don't worry, I think he's out of our lives forever.
Papà non preoccuparti, non ci darà più fastidio.
Radio was now officially a part of Hanna and a part of our lives forever.
Radio faceva ora ufficialmente parte di Hanna e parte delle nostre vite per sempre.
Are you ready to give up your own lives forever, for the spices?
Siete pronte a rinunciare alla vostra vita per sempre, per le spezie?
No man nor any thing in this world lives forever.
Nessuno al mondo vive in eterno.
I have been doing a little research that will change our lives forever.
Ho fatto un po' di ricerche che ci cambieranno la vita per sempre.
and, honestly, Will... no one lives forever.
e in tutta' onesta', Will... Nessuno vive per sempre.
He has given Burkett Randle a gift that will change our business, our lives, forever.
Ha fatto alla Burkett Randle un dono che cambiera' il nostro futuro, la nostra vita, per sempre.
And I was worried that we'd be out of each other's lives forever.
E io che temevo che le nostre vite si fossero separate per sempre.
You are always about to write a book or about to decorate the bathroom or about to tell me something which will alter our lives forever.
Stai sempre per cominciare a scrivere un libro o rifare un bagno o dire qualcosa che cambiera' le nostre vite per sempre.
I'm just not ready for us to be out of each other's lives forever.
Ma non sono pronta a non averti piu' nella mia vita.
Personally, I'd prefer it were not my memory that lives forever, but me.
Personalmente, preferirei che non fosse la mia memoria ma io a vivere in eterno.
And one of the four living creatures gave to the seven Angels seven golden bowls, filled with the wrath of God, of the One who lives forever and ever.
7 E una delle quattro creature viventi diede ai sette angeli sette coppe d’oro piene dell’ira di Dio, il quale vive nei secoli dei secoli.
I confronted him and threw him out of our lives forever.
L'ho affrontato e l'ho cacciato dalle nostre vite per sempre.
The dome came out of nowhere and changed our lives forever.
La Cupola e' scesa giu' dal nulla e ha cambiato per sempre le nostre vite.
Once completed, they and my brother will be out of our lives forever.
Una volta portato a termine, loro, e mio fratello, usciranno dalle nostre vite una volta per tutte.
And if that woman is out of our lives forever, so be it.
E se quella donna deve uscire per sempre dalle nostre vite... cosi' sia.
I have news to share with you that will change all of our lives forever.
Voglio condividere con voi alcune notizie che cambieranno per sempre le nostre vite.
And I'll leave your lives forever.
E uscirò per sempre dalle vostre vite.
Kids, everyone has one or two moments when they make a huge, crazy decision that changes their lives forever.
Ragazzi, ognuno nella vita ha un paio di momenti in cui prende delle decisioni importanti e folli che cambiano la sua vita per sempre.
He's out of our lives forever.
È uscito per sempre dalla nostra vita.
Then, the doobie of destiny changed their lives forever, when police burned marijuana seized from the Buddy Rich Orchestra in a nearby lot.
Poi, il destino si "accanni'" su di loro e cambio' le loro vite per sempre, quando la polizia brucio' della marijuana sequestrata alla Buddy Rich Orchestra in un parcheggio vicino.
Yes, there are moments that change our lives forever... but not always in the way... we might expect.
Si'... Ci sono dei momenti che cambiano la nostra vita per sempre. Ma non sempre nel modo... che ci aspettavamo.
By the time we land in Oahu, he's out of our lives forever.
Quando atterreremo a Oahu, sara' sparito dalla nostra vita per sempre.
And once we do that, it lives forever on the Internet, and we are less motivated to change these views, even when new evidence arises.
Una volta fatto questo, vivrà per sempre sul web, e siamo meno motivati a cambiare queste opinioni, anche in presenza di nuovi fatti.
Next thing you knew, there's a full page covering us positively, January 22nd, 2006, which changed our lives forever, because anybody Googling Islam and cartoon or Islam and comic, guess what they got; they got me.
E subito compare una pagina intera che parla benissimo di noi, 22 gennaio 2006, e ha cambiato le nostre vite per sempre. Perché chiunque cercasse su Google Islam e cartoni o Islam e fumetti indovinate cosa trovava; trovava me.
But he, because he lives forever, has his priesthood unchangeable.
egli invece, poiché resta per sempre, possiede un sacerdozio che non tramonta
Therefore he is also able to save to the uttermost those who draw near to God through him, seeing that he lives forever to make intercession for them.
Perciò può salvare perfettamente quelli che per mezzo di lui si accostano a Dio, essendo egli sempre vivo per intercedere a loro favore
the twenty-four elders fall down before him who sits on the throne, and worship him who lives forever and ever, and throw their crowns before the throne, saying,
i ventiquattro vegliardi si prostravano davanti a Colui che siede sul trono e adoravano Colui che vive nei secoli dei secoli e gettavano le loro corone davanti al trono, dicendo
and swore by him who lives forever and ever, who created heaven and the things that are in it, the earth and the things that are in it, and the sea and the things that are in it, that there will no longer be delay,
e giurò per Colui che vive nei secoli dei secoli; che ha creato cielo, terra, mare, e quanto è in essi: «Non vi sarà più indugio
2.234757900238s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?